-
1 linge
linge [lɛ̃ʒ]masculine nouna. ( = draps, serviettes) linen ; ( = sous-vêtements) underwearb. ( = lessive) le linge the washing• étendre le or son linge to hang out the or one's washingc. ( = morceau de tissu) cloth• blanc or pâle comme un linge as white as a sheet* * *lɛ̃ʒnom masculin1) ( domestique) linenlinge de couleur — coloureds [BrE] (pl)
2) ( lessive) washingcorde or fil à linge — clothes line
3) ( sous-vêtements) underwear4) ( torchon) cloth•Phrasal Verbs:••déballer son linge sale — (colloq) to reveal one's guilty secret
* * *lɛ̃ʒ nm1) (vêtements, serviettes, draps, etc) linenOn préfère laver son linge sale en famille. — We prefer not to wash our dirty linen in public.
2) (= morceau de tissu) cloth* * *linge nm1 ( domestique) linen; linge sale/de couleur dirty/colouredGB linen;2 ( lessive) washing; avoir du linge à laver to have some washing to do; corde or fil à linge clothes line; ⇒ gros;4 ( torchon) cloth; envelopper qch dans un linge to wrap sth up in a cloth.linge de corps underwear; linge de cuisine kitchen towels (pl); linge de maison household linen; linge de table table linen; linge de toilette bathroom linen.être blanc comme un linge to be as white as a sheet; on doit laver son linge sale en famille people shouldn't wash their dirty linen in public; déballer son linge sale to reveal one's guilty secret.[lɛ̃ʒ] nom masculin1. [pour l'habillement et la maison] linen[lavé] washingétendre/repasser le linge to hang out/to iron the washingpour un linge plus blanc, employez X for a whiter wash, use Xlinge de corps underwear, underclothes2. [chiffon] cloth -
2 linge
m- du linge -
3 linge
lɛ̃ʒmWäsche f, Wäschestück nlingelinge [lɛ̃ʒ]1 sans pluriel (vêtements) Wäsche féminin; Beispiel: du linge de rechange [Unter]wäsche zum Wechseln; Beispiel: linge de toilette Handtücher Pluriel; Beispiel: avoir du linge à laver Wäsche waschen müssen►Wendungen: laver son linge sale en famille seine schmutzige Wäsche nicht in der Öffentlichkeit waschen; blanc comme un linge kreidebleich -
4 laver
laver [lave]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = nettoyer) to wash ; [+ plaie] to cleanb. [+ affront, injure] to avenge ; [+ péchés, honte] to expiate• laver qn d'une accusation/d'un soupçon to clear sb of an accusation/of suspicion2. reflexive verb► se lavera. [personne] to wash• se laver la figure/les mains to wash one's face/one's hands• se laver d'une accusation to clear o.s. of a chargeb. [vêtement, tissu] ça se lave en machine it's machine-washable* * *lave
1.
1) ( nettoyer) to wash [vêtement, enfant, voiture]laver la vaisselle — to do the dishes, to do the washing-up GB
2) ( désinfecter) to clean [plaie]3) liter [pluie, orage] to wash [rue, ciel]4) ( innocenter) to clear5) ( venger) liter to wash away [humiliation, péché]6) Art to wash
2.
se laver verbe pronominal1) ( soi-même) to wash2) [tissu, vêtement] to be washable3) fig, liter••* * *lave vt1) [linge, voiture] to washlaver la vaisselle — to wash the dishes, to do the washing-up Grande-Bretagne
2) [tache] to wash off3) fig, [affront] to avenge4) (= innocenter)laver qn de [accusation] — to clear sb of
* * *laver verb table: aimerA vtr1 ( nettoyer) to wash [vêtement, enfant, voiture]; laver qch à l'eau froide to wash sth in cold water; laver son linge to do one's washing; il lave et je repasse he does the washing and I do the ironing; laver la vaisselle to do the dishes, to do the washing-up GB; laver qch à grande eau to wash sth down; laver qch au jet to hose sth down; laver une surface avec une éponge to wash a surface with a sponge; laver qch à la brosse to scrub sth; laver ses carreaux to clean one's windows; ⇒ linge;3 liter [pluie, orage] to wash [rue, ciel];4 ( innocenter) to clear ; laver qn d'une accusation/d'un soupçon to clear sb of an accusation/of a suspicion;5 ( venger) liter to wash away [humiliation, péché]; laver qch dans le sang [injure, outrage] to exact retribution in blood for sth;6 Art to wash.B se laver vpr1 ( soi-même) to wash; je vais me laver I'm going to wash ou to have a wash; se laver la tête/les mains to wash one's hair/one's hands; se laver les dents to brush one's teeth; se laver d'un affront liter to exact retribution for an insult littér;2 [tissu, vêtement] to be washable; se laver à l'eau froide to be washable in cold water; se laver facilement to be easy to wash; se laver en machine to be machine washable.se laver les mains de qch to wash one's hands of sth; je m'en lave les mains I'm washing my hands of it.[lave] verbe transitif1. [vêtement, tissu] to wash[tache] to wash out ou off (separable)[surface] to wash down (separable)[avec une brosse] to scrub2. [faire la toilette de] to washlaver la tête ou les cheveux à quelqu'un to wash somebody's hair3. [expier - péché] to wash away (separable)[dégager] to clear[estomac] to wash ou to pump out (separable)6. [minerai] to wash————————se laver verbe pronominal (emploi réfléchi)lave-toi tout seul, comme un grand you're old enough to wash yourselfse laver la figure/les mains to wash one's face/handsse laver les dents to clean ou to brush one's teeth————————se laver verbe pronominal (emploi passif)ça se lave très bien it's very easy to wash, it washes very well————————se laver de verbe pronominal plus préposition -
5 laver son linge en famille
(laver son linge (sale) en famille [или dans la maison])Antoine rentra découragé. Un avoué lui avait conseillé, avec des mines dégoûtées, de laver son linge sale en famille, après s'être habilement informé s'il possédait la somme nécessaire pour soutenir un procès. (É. Zola, La Fortune des Rougon.) — Антуан пришел домой обескураженный. Адвокат, выспросив у него, располагает ли он средствами, чтобы вести судебный процесс, с кислой миной посоветовал ему не выносить сора из избы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > laver son linge en famille
-
6 linge
linge [lẽzĵ]〈m.〉3 doek♦voorbeelden:linge de couleur • bonte waslinge de maison • linnengoedlinge de toilette • handdoeken en washandjesgros linge • lakens, grote waslinge hygiénique • maandverbandlinge à repasser • strijkgoeddu linge de rechange • een verschoningchanger de linge • schoon ondergoed aantrekken〈 informeel〉 il y a du beau linge, du linge • er lopen veel chic geklede vrouwen, mensen rond→ cordem1) wasgoed2) ondergoed3) doek -
7 laver
[lave]Verbe transitif lavarVerbe pronominal lavar-sese laver les dents escovar os dentesse laver les mains lavar as mãos* * *I.laver lave]verbolaver avec une brosselavar com uma escovalaver en machinelavar na máquinalimparil a été lavé de toute accusationele foi inocentadolavar daí as mãoslavar a roupa suja em famíliaII.se laver les dentslavar os dentes2 (roupa, tecido) lavar-seça se lave à la mainisso lava-se à mão -
8 linge
[lɛ̃ʒ]Nom masculin roupa femininolinge de maison roupa de cama, mesa e banho* * *linge lɛ̃ʒ]nome masculino1 roupa f. brancalinge de corpsroupa interiorlaver son lingelavar a roupaessuyer avec un lingelimpar com um panobranco como a calestar na cadeia -
9 laver
-
10 laver son linge sale en famille
laver son linge sale en familleseine schmutzige Wäsche nicht in der Öffentlichkeit waschenDictionnaire Français-Allemand > laver son linge sale en famille
-
11 laver du linge
laver du lingeprát prádlo -
12 laver qn. d' un soupçon
-
13 linge sale en famille
lavar la ropa sucia o los trapos sucios en casaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > linge sale en famille
-
14 laver
fig.); отмыва́ть/отмы́ть (enlever en lavant); промыва́ть/промы́ть (med ou avec soin);laver la figure d'un enfant — умыва́ть ребёнку лицо́; laver la voiture (la vaisselle) — мыть маши́ну (посу́ду); laver la salade — мыть <промы́ть> сала́т; laver la cuisine à grande eau — мыть ку́хню, не жале́я воды́; laver une plaie (l'estomac) — промыва́ть ра́ну (желу́док); laver une tache d'encre — отмыва́ть черни́льное пятно́laver un bébé — мыть (умыва́ть) ребёнка;
■ fig.:laver son honneur — смыть с себя́ позо́р; laver qn. d'une accusation — снима́ть/снять обвине́ние с кого́-л.laver une injure dans le sang — кро́вью смыва́ть оскорбле́ние;
laver un gros. paquet de linge — вы́стирать большо́й у́зел белья́; une machine à laver — стира́льная маши́на; une machine à laver la vaisselle — посудомо́йка; ● laver la tête à qn. — намы́лить pf. го́лову кому́-л.; задава́ть/зада́ть кому́-л. головомо́йку; laver son linge sale en famille — не вы́носить ipf. côpa — из и́збыlaver une chemise — стира́ть руба́шку;
■ vpr.- se laver -
15 laver
v -
16 laver
vt. LAVÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Arvillard.228, Chable, Cordon, Faverges, Gets, Giettaz, Montagny-Bozel, Morzine.081, Peisey, Reyvroz.218, St- Martin-Porte, St-Nicolas-Cha., Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes.028), lâvâ (Bourget-Huile), C. on lâve < on lave> (001,028,228). - E.: Lessive, Pluie.A1) laver à l'eau bouillante: kure < cuire> vt. (002), rinsî // lavâ // passâ laver à l'éga bolyêta <rincer // laver // passer laver à l'eau bouillante> (001).A2) laver le linge de (qq.): lavâ (kâkon) vt. (001,002).A3) avoir la manie de laver ; mal laver: lawoussî vt. (002). - E.: Lavage.A4) laver la vaisselle => Vaisselle.A5) laver le linge blanc sans le faire bouillir: remwètâ vt. (002), R. Remuer.A6) laver (un plancher, à l'eau de javel et au balai-brosse de rizette): rékourâ vt. (002), rékurâ (081), lavâ (001).A7) se laver: s(e) lavâ vp. (001,002,218).A8) laver en éclaboussant autour de soi: gabolyî vi. (001). - E.: Eau, Patauger. -
17 laver
I vt.1. yuvmoq; laver du linge kir yuvmoq; machine à laver kir yuvish mashinasi; loc. il faut laver son linge sale en famille uydagi gapni ko‘chaga olib chiqmaslik, oshkor qilmaslik kerak2. yuvmoq (tana a'zolarini); laver la figure d'un enfant bolaning yuzini yuvmoq3. (qqn) birovni oqlamoq3. yuvmoq, tozalamoq, ketkizmoq; laver une tache dog‘ni ketkizmoq4. laver un affront, une injure haqorat, so‘kish uchun o‘ch olmoqII se laver vpr.1. yuvinmoq; se laver à grande eau suvni ayamay yuvinmoq2. se laver, se laver les dents tishlarini yuvmoq; elle s'est lavé les mains u qo‘llarini yuvdi; loc. se laver les mains de qqch. biror narsaga javobgarlikni o‘z gardanidan soqit qilmoq; se laver d'un soupçon, d'une imputation shubhadan, ayblashdan oqlanmoq. -
18 laver
v.tr. (lat. lavare) 1. мия, измивам, умивам; laver la figure d'un enfant мия лицето на дете; 2. пера; laver du linge пера бельо; 3. промивам, прочиствам; laver une plaie промивам рана; 4. мия (за море или река); 5. прен. измивам, пречиствам; 6. разливам (бои, акварел); se laver 1. мия се; 2. пера се; 3. измивам се, пречиствам се. Ќ а laver la tête d'un âne on perd sa lessive погов. загуба на време е усилието да научиш невъзприемащ човек; laver la tête а qqn. разг. строго мъмря някого; laver ses mains dans le sang потапям ръцете си в кръв (избивам много хора); laver un dessin оцветявам рисунка с водни бои или туш; machine а laver перална машина; il faut laver son linge sale en famille семейните проблеми не трябва да стават обществено достояние. Ќ Ant. barbouiller, salir, souiller, tacher; accuser, imputer. -
19 laver
v tغسل [ɣa׳sala]◊laver du linge / le sol — غسل الغسيل,الارضية
————————se laverv prse nettoyer إستحم [ʔista׳ћamːa]◊Elle s'est lavé les mains. — غسلت يديها
* * *v tغسل [ɣa׳sala]◊laver du linge / le sol — غسل الغسيل,الارضية
-
20 linge
nm., pièce linge de tissu // d'étoffe ; habits, vêtements ; serviette, torchon: LINZHO (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe-Bauges, Compôte-Bauges, Cordon, Marcellaz-Alb., Nonglard, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), linzo (St-Nicolas-Cha.), li-nzo (Tignes.141). - E.: Affubler (S'), Cuisine, Patte, Serviette, Taché, Tissu, Torchon, Trousseau.A1) linge, morceau linge de linge // d'étoffe, vieux linge usé, déchiré ou démodé, chiffon, morceau de tissu usé, petit bout de toile pour pansement. - Au pl., vêtements, habits ; vêtements usés ou démodés mis au rebut ; guenilles: PATA nf. (001,002,003,004,083,141, Albertville.021, Balme-Si., Genève, Giettaz, Montagny- Bozel, Samoëns) || patin (028), pati-n (141), R.3 => Chiffon ; gâra nf. (021). - E.: Lavette, Panosse, Pattemouille.Sav. L'marshî dé pate <le marché aux pattes, où l'on ne vend que des vêtements et du tissu> (001).A3) vieux linge (toile, chiffon) utilisé pour nettoyer (laver) (la vaisselle, la table): => Vaisselle.A4) vieux linge (toile) utilisé pour nettoyer le plancher, les sols: => Serpillière.A5) tout espèce de linge ou de vêtement jeté sur les épaules et la tête pour se protéger de la pluie ou de la neige: acheblyè nf. (Samoëns), afoblyeûra (St- Germain-Ta.), ashblyura (002).A6) petites pièces de linge (par opposition aux draps): prin linzho < petit linge> nm. (002).A7) linge // vêtements linge du dimanche et des fêtes: linzho de la dmanzhe nm. (002), linzho d' la linge dminzhe (001) / dmêzhe (271) ; bon // brâvo linge linzho (002) ; hâlyon d'la dmanzhe nmpl. (Morzine).A8) linge // vêtements linge de travail // des jours // de la semaine: linzho d' la smanna // dé zhò (001) nm., linzho d'lou zhour (271).A9) ce qu'on peut porter à la main dans un linge dont les quatre coins ont été noués ensemble: mantelyà nf. (002).B1) adj., pourvu de linge: anlinzhyà, -à, -eu pp. (002).C1) v., envelopper d'un linge ; faire un pansement sommaire: êpatâ vt. (001), anpatâ (002), R.3.C2) v., passer le linge en revue et le raccommoder avec soin: reteni le linzho (002).
См. также в других словарях:
linge — [ lɛ̃ʒ ] n. m. • XIIIe « chemise »; adj. « de lin » XIIe; lat. lineus 1 ♦ Ensemble des pièces de tissu en coton, lin ou fibres synthétiques, servant aux besoins du ménage. Linge fin, gros linge. Linge blanc, de couleur. Linge de maison (pour le… … Encyclopédie Universelle
Linge de maison — Pour les articles homonymes, voir Linge. Un homme et une femme lavant des draps dans un ruisseau , de William Henry Pyne, Microcosm, 1806. Le linge de maison désigne l ensemble des pièces e … Wikipédia en Français
laver — [ lave ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. lavare I ♦ 1 ♦ Nettoyer avec un liquide, notamment avec de l eau. ⇒ décrasser , décrotter, dégraisser, 2. détacher, nettoyer, savonner. Laver avec une brosse, une éponge; avec du savon, de la… … Encyclopédie Universelle
laver — LAVER. v.a. Nettoyer avec de l eau ou quelque autre chose de liquide. Laver du linge. laver la lessive. se laver le visage. se laver les mains. un bassin à laver les mains. se laver les pieds. se laver la bouche. laver une playe avec du vin. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Laver son linge sale en famille — ● Laver son linge sale en famille régler les disputes intimes dans le cadre du groupe concerné … Encyclopédie Universelle
laver — (la vé) v. a. 1° Nettoyer avec de l eau ou avec quelque autre liquide. Laver le plancher. • Il [Jésus] commença à laver les pieds de ses disciples, et à les essuyer avec le linge qu il avait autour de lui, SACI Bible, Év. St Jean, XIII, 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LAVER — v. a. Nettoyer avec de l eau, ou avec quelque autre liquide. Laver du linge. Laver la lessive. Laver la vaisselle. Se laver le visage, les mains, les pieds, la bouche, la barbe. Se laver les mains avec de la pâte d amandes. Laver une plaie avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
laver — vt. LAVÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Arvillard.228, Chable, Cordon, Faverges, Gets, Giettaz, Montagny Bozel, Morzine.081, Peisey, Reyvroz.218, St Martin Porte, St Nicolas Cha., Saxel.002, Thônes, Villards Thônes.028), lâvâ (Bourget Huile) … Dictionnaire Français-Savoyard
linge — (lin j ) s. m. 1° Toile de lin, de chanvre ou de coton, employée aux divers besoins du ménage. Ouvrière en linge. Vieux linge. Linge sale. • Il faut à son corps [de Jésus mort] cent livres de baume du plus précieux, et un linge très fin et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LINGE — n. m. Tissu de fil ou de coton servant à l’usage du corps ou à des emplois domestiques. Linge de toile. Linge uni, ouvré, damassé. Blanchir, repasser, faire sécher du linge. Mettre du linge à la lessive. Changer de linge. Blanchisseuse de gros… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
linge — nm., pièce linge de tissu // d étoffe ; habits, vêtements ; serviette, torchon : LINZHO (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges, Compôte Bauges, Cordon, Marcellaz Alb., Nonglard, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028), linzo (St Nicolas … Dictionnaire Français-Savoyard